大道中文期刊網
古希臘羅馬與基督宗教

 
  作者:[奧地利]雷立柏  
出版社: 社會科學文獻出版社 
書號: 7801497163 - DEJ10164
出版日期: 2002年7月 
裝幀: 平
開本: 32 頁數: 264
定價: 15 元


內容簡介:

  本書內容,側重於基督宗教與古希臘羅馬在種種概念上的差異,強調二者之間的不同和岐義,進而展開基督宗教對古希臘羅馬傳統的某種「否定」或突破。比如,在時間觀點上,「基督教改變了古代的時間,因而它使人們意識到,時間是會「過去」的,時間沒有重複可能而因此向人們要求一個負責任的態度」(原稿P15)本書論及的問題,作者都採取了這種強烈對比方式,觀念十分鮮明。他的這種觀念,為我們認識西方宗教化提供了一種新的思路和參照。本書探討的主要問題,是基督宗教在歐洲現代化性的作用問題。他斷定,基督宗教代表著現代,為許多現代觀念的萌芽與發展提供了保障和依據,它與代表西方古代的古希臘羅馬有本質區別。因此,作者提出,全面認識西方思想文化,既要理解古人,又要走出古代。在作者看來,現代性主要體現在精神上的更新、有著精神上的來源與動機。而基督宗教信仰則是西方現代話過程中一種不容忽視的力量。一位歐洲青年學者研究基督宗教在西方現代話中的作用,頗具特點,表述方式也別具一格,是一部很有學術價值的著作。

 
內容摘要:
 
  基督宗教就其思想文化淵源而言,通常被視為「兩希文明」即希伯來文明和希臘文明的結晶。按照這一思路,人們除關注基督宗教對希伯來信仰即猶太教的直接繼承和突破之外,亦特別注重古希臘羅馬的宗教、神話、哲學、思想、法律、政治、道德、精神等對基督宗教的深遠影響或相關啟迪。基督宗教對古希臘羅馬思想文化的繼承、改造、重構和發揚,曾被看做承上啟下的壯舉,由此亦形成不少人對西方世界兩千年來文化傳統和特色的基本認知和理解。然而,在這種「求同」的認識進路中,人們大多注意到基督宗教對古希臘羅馬的精神繼承與弘揚,卻忽略了「存異」的必要和必須,沒有去系統分析研究基督宗教與古希臘羅馬思想文化的區別和差異,以及基督宗教對古希臘羅馬傳統的批判、揚棄和超越。因此,究竟應如何評價古希臘羅馬與基督宗教的關係,這一問題尚未得到根本而全面的解決。
  在中西思想文化的相互交流和比較中,奧地利學者雷立柏博土以另一種視域和觀點參與了對基督宗教與古希臘羅馬傳統之關係問題的討論。其新作《古希臘羅馬與基督宗教》一書,即側重於基督宗教與古希臘羅馬之「異」,強調二者之間的不同和歧義,並進而展示基督宗教對古希臘羅馬精神傳統的某種「否定」或突破。在他看來,基督宗 教與古希臘羅馬對比鮮明,二者關係與其說是一種繼承發 揚,還不如說乃分道揚鑣,由此方顯出基督宗教的創新和獨特。這種解釋無疑為我們認識西方宗教文化提供了一種新的思路和參照。
  在其論述中,雷立柏博士認為基督信仰對西方思想文化中「現代性」的奠立起著關鍵作用。由於這種與「現代性」的密切關聯,他斷定基督宗教代表著現代,為許多現代觀念的萌生及發展提供了保障和依據,故而與代表西方古代的古希臘羅馬本質有別。因此,他提出在全面認識西方思想文化傳統時既要理解古人,又要走出古代,這樣才能看清西方發展的能動、鮮活之態。在他看來,現代性主要體現在精神上的更新,有著其精神上的來源與動機,而基督宗教信仰則是西方現代化過程中一種不容忽視的力量。為此,他指出「基督宗教信仰和《聖經》的世界觀在歐洲歷史上是推進現代化的最大因素之一」,這一信仰深遠地改變了歐洲古代,也改變了歐洲古代的「人」,使之走向現代化。他因而將基督宗教的價值視為「古代」和「現代」的分水嶺,宣稱這些價值乃「現代性的開頭」。這種看法與認為西方現代化乃走出、超越基督宗教信仰時代的歐洲「中古」之結果的觀點截然不同,形成鮮明對照和強烈反差。不難看出,雷立柏博士的立論和審視乃基於基督宗教的信仰立場,其觀點和表述可能會給人一種外在批判有餘、內在批判不足的印象,即缺少對基督宗教在西方思想文化歷史發展過程中自我反省、自我揚棄和自我提高的回顧及反思。不過,作為一種對話,雷立柏博土的著述為我們提供了從另一角度來考慮、研究問題的可能,而這對於我們客觀、準確、全面地認識西方思想文化傳統以及宗教在其中的意義與作用也是重要的、必要的。
  為此,我們在《宗教與思想》叢書中收入了雷立柏博土的這部著作,旨在以一種開放性姿態展開對西方思想文化多層次、全方位的討論和研究。一方面,我們可以對其 基本觀點進一步商榷和討論;另一方面,我們亦可彌補自 己在某些認知上的不足。這種雙向性的交流和溝通,勢必 促進我們的相互理解,亦可以一種更高的境界和更廣遠的視域來求同存異。雷立柏博士在書中每章之後都附有一些需要進一步思考的問題,這些問題既是他自己尚未徹底弄清或解答的問題,亦值得我們認真思考和研究。雷立柏博士在其著述和問題中亦提到了與華夏思想文化的比較,以 及中國人對西方思想文化應深入、全面地研究。這亦涉及 到文化研究和思想交流中的主、客體關係問題,要求中西雙方的研究者在知己知彼上都應該更加全面、更加深入和 更加準確。為克服雙方認知之途上的困難和障礙,仍需要大家誠心以待、共同努力。

 
目錄:
 
本書序
導 言
第一章 人與自然
 第一節 「土地娘」還是「受造界」
 第二節 「萬物之一分子」還是「萬物之靈」
 第三節 「混合動態」還是「明確的界限」
 第四節 「萬變不變」還是「變化」
 第五節 「怕自然」、「打自然」還是「察自然」
 第六節 「玄學」還是「科學」
第二章 時間與歷史
 第一節 「無始無終」還是「有始有終」
 第二節 「無的放『時」』還是「目的意識」
 第三節 「重複老調」還是「創新」
 第四節 「君主的歷史」還是「人民的歷史」
 第五節 「看戲」還是「參與歷史」
 第六節 「悲觀主義」還是「希望」
第三章 人和語言
 第一節 「特權」還是「普及化」
 第二節 「修辭學之妙語」還是「真理之樸素」
 第三節 「自言自語」還是「溝通」
第四章 人的尊嚴
 第一節 「奴隸」還是「自由人」
 第二節 「集體主義」還是「個體的尊嚴」
 第三節 「灌輸」還是「教育」
 第四節 「享樂者的尊嚴」還是「受苦者的尊嚴」
 第五節 「精神分裂」還是「個人的靈魂」
第五章 人和工作
 第一節 「逃避工作」還是「樂業」
 第二節 「人是為了工作」還是「工作為了人」
 第三節 「游閒」還是「節奏」
 第四節 「偉業」還是「精工」
第六章 婚姻與家庭
 第一節 「婢女」還是「伴侶」
 第二節 「成家」還是「婚姻」
 第三節 「必婚」還是「選擇」
 第四節 「父權絕對」還是「父權相對」
 第五節 「物愛」還是「人愛」
第七章 社會與政治
 第一節 「神權」還是「政教分開」
 第二節 「人治」還是「法治」
 第三節 「一盤散沙」還是「團結」
 第四節 「分類的人」還是「人類」
 第五節 「貴人庶民」還是「人民」
第八章 人與宗教信仰
 第一節 「思、言、行不一」還是「思、言、行一致」
 第二節 「人、鬼、神、獸混一」還是「人的宗教」
 第三節 「天無情」還是「人格神」
 第四節 「可怕的神明」還是「信、望、愛」
 第五節 「宗法教化」還是「活人的宗教」
 第六節 「形式主義」還是「內在化的宗教」
 第七節 「道德淡薄的宗教」還是「充滿道德的宗教」
 第八節 「因地而異」還是「跨越地區」的宗教
 第九節 「分裂人的宗教」還是「溝通的信仰」
 第十節 「沒有教義的宗教」還是「條條有理的信仰」
第九章 倫理道德
 第一節 「優愛」還是「博愛」
 第二節 「殘酷的英雄主義」還是「珍惜和保護生命」
 第三節 「暴力」還是「非暴力」
 第四節 「面子比真理重要」還是「真理比面子重要」
 第五節 「沒有良心」還是「良心、罪惡感和悔改」
 第六節 「無法五天」還是「責任感」
 第七節 「超人與小人」還是「人的道德」
第十章 結 論
附錄1 文獻目錄
附錄2 名稱對照表