大道中文期刊網
索爾蒂回憶錄

 
  作者:索爾蒂  
出版社: 中國青年出版社 
書號: 7500646054 - BID10159
出版日期: 2002年9月 
裝幀: 平  開本: 32 
頁數: 305 字數: 
定價: 23 元


內容簡介

  一部當代偉大音樂家的多彩多姿的回憶錄,一本值得所有音樂愛好者珍藏的書。 「我的一生是極其幸運的一生」,索爾蒂在這部極為出色的回憶錄的結尾段落中流露出了他的心聲。然而,更為幸運的則是我們這些他的音樂天才的受益者。對喬治﹒索爾蒂爵士的樂迷來說,這部光彩奪目的回憶錄將更加鞏固他作為一位20世紀最卓越的指揮家的地位。在每一頁上,都透射出索爾蒂的寬厚仁慈、熱情慷慨和溫良和藹。 在這部回憶錄中,喬治﹒索爾蒂爵士再現了一位無與倫比的音樂家的生涯;在布達佩斯學習音樂時曾師從多納伊、柯達依和巴托克;第二次世界大戰期間流亡蘇黎世;戰後擔任慕尼黑巴伐利亞國家歌劇院音樂總監及法蘭克福和倫敦考文特花園歌劇院音樂總監;在芝加哥交響樂團音樂總監任上(1969-1991)將事業推向輝煌;在無任所指揮期間指揮了全球範圍的超級樂團。他以生動、風趣的筆觸在書中追憶了斯特勞斯、斯特拉文斯基、托斯卡尼尼、瓦爾特、富特萬格勒、克倫佩勒、尼爾森、帕瓦羅蒂和多明戈等非凡人物,令這部回憶錄充滿了音樂圈中的趣聞軼事。 


精彩節選 

布達佩斯
  1997年2月,正值這部回憶錄快要完成之際,我指揮柏林愛樂樂團和匈牙利廣播合唱團合作了貝拉﹒巴托克B□la Bart□k的《世俗康塔塔》。演出進行當中,一種對作品內涵的非同錄常的認知在我心中得到升華。我意識到,我的全部生活,我所走過的生命旅程,就包含在這部康塔塔的闡述之中。
  巴托克是我在布達佩斯李斯特音樂學院的老師之一,他把這部康塔塔的歌詞從羅馬尼亞文翻譯成匈牙利文。作品講述了這樣一個故事:一位父親把他的七個兒子養育成為獵鹿人,而不是農民或商人這般「凡夫俗子」。隨著他們長大,他們把狩獵的範圍擴展到更加遙遠的森林。一天,他們跨過了一座幽靈出沒的小橋,便中了魔法,全部變成了美麗的牡鹿。父親見他們久去不歸,很焦急,就出發去尋找他們;後來,他跨過了那座橋,在一股泉水邊,他看到了七頭牡鹿。他把獵鎗瞄準了其中最大的一頭,然而,就在他要扣動板機的時候,他聽見牡鹿說話了。牡鹿告訴他它是大兒子,是父親最喜愛的大兒子,他只要一開槍,它們的鹿角就會把他撕成碎片。
  「隨我回去吧,你們的媽媽一個站在門口等著你們,她愛你們,她很傷心……燈已點燃,桌子已擺好,杯裡盛滿了酒……」父親向兒子們乞求著。
  「我們回不去了,因為我們的角無法穿過那扇門。」兒子們說。
  故事結束了,這位父親的心也破碎了,他知道他的兒子們已與他形同陌路,再也不是從前的兒子了。
  我以前總把這部作品比作巴托克的一生,但那天,當我在指揮這部康塔塔的時候,我意識到我也是那頭牡鹿。我生就以音樂為業,就像那些兒子出生後被訓練成為獵鹿人。我感到幸福的是我在匈牙利長大。在匈牙利,人們生活和呼吸在音樂中,人們虔誠地相信無所不能的音樂就是生命的禮讚。然而,在我還很年輕的時候,我離別了我的祖國和我的家庭,在音樂中上下求索,命運使我去尋找狩獵的目標。我的生活境遇成為我的「鹿角」,使我踏上不歸之路。
  我這絕不是在自我炫耀,我只是想說,像其他國際知名的音樂家一樣,我屬於每一個人,並與整個世界共同分享我所創造的一切。在音樂與個人生活兩方面,我既得到了巨大的回報,也同樣付出了犧牲。而我時常感到,我所贏得的一切終將離我而去。